Nadat ik versie 1 helemaal had doorgenomen: scenes aangepast, geschrapt en bijgeschreven, was daar versie 2. Natuurlijk kunnen door het schuiven en aanpassen van scenes vreemde dingen gebeuren, dus heb ik meteen daarna het manuscript nogmaals helemaal gelezen. En inderdaad: buiten hier en daar typefouten, was er een grotere fout: iemand had het over een bepaald onderwerp, waar hij pas een paar scenes later bekend mee werd. Dat kan natuurlijk niet, dus dat moest worden aangepast.

Intussen is versie 3 een feit. De teller staat nu op iets meer dat 106000 woord, dus 2000 minder dan versie 1. Ik laat dit nu een tijdje met rust, terwijl een proeflezer het leest. Daarna kan ik weer aan de bak!

Wordt vervolgd…